简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

احتياطي الأمم المتحدة في الصينية

يبدو
"احتياطي الأمم المتحدة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 联合国储备
أمثلة
  • احتياطي الأمم المتحدة 7.38
    联合国储备物资 7.38
  • احتياطي الأمم المتحدة 10.67
    联合国储备物资 10.67 10.67 8.25
  • وتتألف أصول احتياطي الأمم المتحدة أساسا من المركبات اللوجستية والمدرعة ومولدات الطاقة الكهربائية الكبيرة وغير ذلك من لوازم المعدات الإنتاجية؛
    联合国储备物资的资产主要有后勤物资、装甲车辆、大型发电机和其他资本设备。
  • يواصل مكتب دعم البعثة الاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية ومن احتياطي الأمم المتحدة في قاعدة الأمم المتحدة للّوجستيات في برينديزي، إيطاليا كلما لاءم ذلك متطلباته التشغيلية.
    支助办事处继续尽可能利用联合国后勤基地的战略部署物资储存和联合国储存来满足其业务需要。
  • ويوصى بأن تقوم إدارة الدعم الميداني بدراسة هذه المشكلة واقتراح ترتيبات، مثل النقل بين البعثات أو النقل من احتياطي الأمم المتحدة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لاستبدال المعدات التي حان موعد استبدالها.
    建议外勤支助部研究这个问题,并提出在特派团之间转运或从意大利布林迪西联合国后勤基地转运等安排,以替换应予替换的设备。
  • مصادر المواد اللازمة لبناء الوحدات النموذجية. وما إذا كانت المواد ستُستمد بالكامل من مخزونات النشر الاستراتيجية أو احتياطي الأمم المتحدة أو العقود التجارية؟ تحديد عدد العقود التجارية التي قد يتعين إنشاؤها إذا لزم شراء المواد
    模式建设的材料来源;材料是完全来自战略部署物资储存、联合国储备物资还是商业合同? 如果需要购买材料,那么可能需要签订多少商业合同;
  • ومع أن هؤلاء المتعاقدين سيستمرون في تقديم الدعم لأسطولي احتياطي الأمم المتحدة ومخزونات الانتشار الاستراتيجية، من الأساسي الاستعانة بميكانيكيين إضافيين تابعين للأمم المتحدة لضمان الجودة وللإشراف على المتعاقدين وتدريبهم.
    虽然联合国储备和战略部署储存的车队将继续有独立承包人的服务,但必须有更多属于联合国工作人员的机械工以确保质量,并充当个人承包机械工的监督人和培训员。
  • وسيضطلع شاغل وظيفة رئيس وحدة الاستلام والتفتيش الجديدة، المقترحة تحت إشراف رئيس قسم العمليات اللوجستية، بالمسؤولية عن الإدارة اليومية لأنشطة الاستلام والتفتيش المتعلقة بنقل جميع شحنات قاعدة اللوجستيات بما في ذلك النقل المتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجية، ومخزونات احتياطي الأمم المتحدة وعمليات إعادة الشحن التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    拟增设的验收股股长将在后勤业务科科长领导下,负责日常管理后勤基地所有物资运输的接收和检验,包括战略部署物资和联合国储备物资运输以及维持和平行动部的物资转运。
  • سيضطلع قسم العمليات اللوجستية الجديد المقترح بالمسؤولية عن النقل المادي برمته (الجوي والبري والبحري وعبر السكك الحديدية) لحوالي 400 7 طن سنويا لفائدة عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مخزونات النشر الاستراتيجي ومخزونات احتياطي الأمم المتحدة وعمليات إعادة الشحن التي تنظمها إدارة عمليات حفظ السلام.
    48. 拟新设的后勤业务科将负责所有物资运输〔海陆空和铁路运输〕,每年为维持和平行动运输约7 400吨物资,包括战略部署物资、联合国储备物资以及维持和平行动部的转运物资。